- 作者:
- 發表時間:2010-04-07 09:32
- 來源:
CSS? Isn't that a multiplayer game?
第0級:CSS?那不是一(yī)個(gè)多(duō)人射擊遊戲嗎(ma)?
有些人因為(wèi)在找CS:S(Counter Strike: Source)這款遊戲的資訊而進到(dào)#CSS網站。不必擔心這些人,他們不可能(néng)制作太多(duō)網頁,所以對網絡也不會(huì)造成多(duō)大傷害。
Yeah, I use it to remove underlines on links sometimes
第1級:是啊,我偶爾用它來移除連結的底線
和第0級的人不同,這些人學過HTML,也制作過幾個(gè)簡單的網站。他們隻有在無法使用HTML制作出某些效果時,才會(huì)使用CSS,例如移除連結的底線或者設定行高(gāo)。這些人的網站通(tōng)常規模不大也沒什麽訪客,所以他們也不會(huì)對網絡造成太大傷害。
No, I don't like divs; tables are much easier to work with
第2級:不,我不喜歡div元素;表格好用多(duō)了
他們聽過使用div元素來設計網頁這件(jiàn)事(shì),也花了些時間學習CSS。不過他們很快就(jiù)放(fàng)棄了,覺得CSS太難而且支持度不佳,還(hái)是甯可用表格排版。
注意!他們是危險人物(wù)!他們在這個(gè)領域已經待了一(yī)段時間,許多(duō)都是網站部門(mén)的主管。和他們接觸是很重要的,提倡網絡标準的人應該多(duō)多(duō)開(kāi)導他們,這對網絡的意義非同小(xiǎo)可。
Yes I've heard it's good, but I can’t use it because of…
第3級:是啊,聽說它挺好的,不過我沒用它因為(wèi)……
這些人雖然知道CSS的優點,不過總是基于某些原因而無法使用它,例如他們可能(néng)有第2級的上(shàng)司,或者他們必須考慮到(dào)Netscape 4的使用者。
舊(jiù) 版的浏覽器(qì)雖然不支持CSS,不過使用者還(hái)是可以看(kàn)見(jiàn)完整的内容。而基于親和力(accessibility)和易用性(usability)的好 處,CSS可以為(wèi)網站帶來更多(duō)訪客。把這些優點告訴第3級的開(kāi)發人員(yuán),即使他們不是決策者,或許多(duō)少能(néng)對第2級的上(shàng)司發揮點影響力吧(ba)。
CSS? Oh! Yes, I use divs for all my layouts
第4級:CSS?喔!沒錯(cuò),我用div元素來排版
在 頁面中使用過多(duō)的div元素反而是這群人的問題,他們會(huì)用#toprightredline或是#r5_c7(表示第5列第7欄)這樣的方式設定div元 素的id。即使可以通(tōng)過XHTML 1.1的驗證,這種排版方式卻無法發揮CSS的優勢。熒幕朗讀(dú)軟體(screen readers,視障者使用的浏覽器(qì))很難解譯這些網頁,舊(jiù)版浏覽器(qì)也會(huì)有同樣的問題,網頁的内容無法完整顯示。而不良的class與id命名方式,也對 于版面的修改造成極大不便。
雖然第4級的人制作的網站仍然很糟,不過由于他們很容易接受新的觀念,因此對網絡造成的傷害較小(xiǎo)。許多(duō)所見(jiàn)即所得(WYSIWYG)的編輯器(qì)制作出充滿div元素的原始碼,可能(néng)也是誤導這群人的原因。幸好這些編輯器(qì)已經逐漸改良了,希望這會(huì)有助于第4級的人繼續往上(shàng)提升。
I use CSS for design, it's better than tables because of…
第5級:我用CSS來設計,這比表格好多(duō)了,因為(wèi)……
第5級的人知道CSS的優點并樂于使用,雖然有時會(huì)遇到(dào)些問題,但并不嚴重。他們也能(néng)運用長(cháng)期的CSS工(gōng)作經驗,與人辯論為(wèi)什麽要将網頁的結構與設計分開(kāi)。我猜這篇文章大部分的讀(dú)者是這一(yī)級的CSS開(kāi)發人員(yuán),我想我自(zì)己也是。不過這還(hái)不是最好的……
What version of CSS? Yes, I do. Did you read my book about…
第6級:哪個(gè)版本的CSS?是的,我知道啊。你有讀(dú)過我的書關于……
第 6級的人緻力于改良CSS,并且寫了許多(duō)很棒的文章介紹它的新用法。其中有些人将W3C關于CSS的說明文件(jiàn)全部讀(dú)完了,并且知道哪些功能(néng)在哪個(gè)版本的浏 覽器(qì)才有支持。他們是CSS初學者的典範,并且運用他們的影響力使網絡更加進步。其中有許多(duō)人組成了Web Standards Project,如果你在他們的網站上(shàng)面發現任何錯(cuò)誤,那一(yī)定是有理由的,向他們請教之後你必能(néng)獲得滿意的解答。